Review:
'Witty, well observed and brilliantly written' -- Mature Times
'A magical, tender and darkly humorous novel. Its pocket size makes it an ideal, heart-warming holiday read' -- The Lady
'As with Soft in the Head, I was hooked from the get go' -- Nudge-book
'Impossible to forget' -- Foreword Reviews
'The perfect pick-me-up' --The Connexion
'It is so quick and easy to read but it has a lasting impression as the characters feel so real' --Of Beauty and Nothingness (blog)
Praise for Soft in the Head
'Marie-Sabine Roger presents a tale of quiet hope and discovery alongside a person's history that is profoundly sad. An unusual Bildungsroman that is candid and refreshing' -- Financial Times
'Unapologetically heartwarming... comfort reading that celebrates humanity, love, empathy, the sense of community and generosity of spirit' -- Herald magazine
'If you want summer reading escapism, you can't go wrong with this tender tale of an unlikely, love-filled friendship' -- Big Issue
'[Margueritte] introduces [Germain] to books, dictionaries and libraries and shows him that it is never too late to learn new things or make new friends' -- Standard Issue
'Quietly powerful... told with earthy candour and tenderness, spiked with wry humour... a profound exploration of how neglect can (mis)shape a life - and how books, and a chance encounter, can change it for the better' -- The Lady
'Uplifting tale... full of humour and humanity, the story reveals how meeting the right person can change one's view of the world' -- France magazine
'Sweetly charming, and at times hilarious... thought-provoking... this first English translation will sweep readers off their feet, wherever in the world they are' -- Living France
'A magical and heart-warming book that should be on everyone's to-read list' -- Mature Times
'Uplifting, bright and hopeful from the first page, this is a wonderful little book... Frank Wynne's translation is superb' -- The Connexion
'Highly readable... Highly recommended' -- Nudge
'It is impossible not to fall in love with Germain and Margueritte... this is book you could return to, especially if you needed to put a smile on your face' -- Bookbag
'What book lover could resist a tale of someone's life changing when they're taught to read in adulthood?' -- The Writes of Woman (blog)
'One of the sweetest books that I have read this year... a true elegy to friendship... managing to be life-affirming without being saccharine... a book truly to treasure' -- Girl With Her Head in a Book (blog)
'Roger's novel is a quintessential summer read, that will stay with you long after you've left Germain and Margueritte's journey together. A tale of growth and new beginnings that will make you laugh, cry, and ponder all of life's little foibles' -- If These Books Could Talk (blog)
'The effect of the whole story is a lingering sense of upliftedness and an appreciation for the small things in life... Perfect pick for a lazy holiday read or to keep on your nightstand for when you need a gentle easing into sleep. It's funny, touching and generally focused on finding the good in people and the magic that can happen when an unexpected friendship bears the fruit of positive change in the participants' -- The Bookshelf Gargoyle (blog)
'I absolutely loved this book and was smitten with Germain's story and for this reason I think it should be on everyone's "must-read" summer book list' -- The Bookbinder's Daughter (blog)
'A heartwarming and endearing story of the power of books, friendship and how you never know what life is going to throw at you... I can't recommend it enough' --Of Beauty and Nothingness (blog)
About the Author:
Born in Bordeaux in 1957, Marie-Sabine Roger has been writing books for both adults and children since 1989. Soft in the Head was made into a 2010 film, My Afternoons with Margueritte, directed by Jean Becker, starring Gerard Depardieu. Get Well Soon won the Prix des lecteurs de l'Express in 2012.
Frank Wynne is an award-winning translator from French and Spanish. He has won the IMPAC Award, the Independent Foreign Fiction Prize and the Scott Moncrieff Prize. He has translated a number of Spanish and Latin American authors, including Tomas Eloy Martinez, Isabel Allende, Arturo Perez-Reverte and Tomas Gonzalez, whose In the Beginning Was the Sea is published by Pushkin Press.
"About this title" may belong to another edition of this title.